Une porte ouverte ouvre les cœurs

Dieu travaille de nombreuses manières pour révéler Son amour pour les gens : par des actes de bonté, une parole prononcée en temps opportun et la vérité de la Bible. Une chrétienne ouzbèke n’aurait jamais pu imaginer à quoi conduirait une visite inattendue d’un voisin dans le besoin. Elle a reçu la permission de partager l’histoire suivante, qui s’est produite en août et septembre 2018. Le nom de son amie a été changé.

Un jour, ma voisine Aziza a frappé à ma porte. Au moment où je l’ai ouvert, j’ai pu voir qu’elle était très bouleversée. Ses yeux se levaient de larmes. Avant même que je puisse la saluer, elle a lâché : « Je ne sais pas quoi faire ! »

Je l’ai invitée à venir parler. Cette jeune femme et sa famille vivent à côté dans notre immeuble. Avant d’emménager, les prostituées se rencontraient dans cet endroit. Aziza avait du mal à dormir.

« Je suis tellement fatiguée », a-t-elle déclaré. « La nuit, mon esprit est plein de mauvaises pensées et d’inquiétudes pour que je ne puisse pas dormir. Les esprits impurs me tourmentent – je suis terrifié !

Je l’ai encouragée à prier Jésus et, en son nom, à dire aux démons de partir.

Trois jours plus tard, elle est revenue, me disant qu’elle avait suivi mes conseils. Les démons étaient partis et n’étaient pas revenus ! Elle dormait maintenant paisiblement toute la nuit. Il est clair qu’il y avait du pouvoir au nom de Jésus.

Elle m’a confié qu’elle avait le cœur brisé par son mariage. Son mari lui était infidèle et rentrait à la maison aux petites heures du matin. Il a ignoré leur adorable fille de trois ans et n’a même pas donné à Aziza de l’argent pour obtenir des médicaments pour la fille quand elle était malade.

Finalement, j’ai compris pourquoi Aziza venait si souvent pour demander de l’aide. Je lui donnais de la nourriture ou j’achetais des médicaments pour elle. Alors qu’Aziza partageait son histoire avec moi, des larmes coulaient sur son beau visage. Je me suis demandé : « Comment dans le monde un mari pourrait-il rejeter une si belle femme ?!! »

Aziza a parlé à sa belle-mère des affaires de son fils, mais elle semblait ne pas s’en soucier. La réponse de sa belle-mère a dévasté Aziza et elle a décidé de demander le divorce.

Je l’ai exhortée à essayer de sauver son mariage, mais elle ne savait pas comment. Je voulais vraiment lui donner ma Bible ouzbèke, mais j’étais réticent à m’en séparer. Je n’avais qu’une seule copie et je ne savais pas comment je pouvais en obtenir une autre. Au lieu de cela, je lui ai donné mon livret Les Proverbes de Salomon. Je lui ai dit : « C’est la Parole de Dieu. Lisez-le et obéissez-y. (La plupart des Ouzbeks considèrent Salomon comme un prophète et ont donc beaucoup d’estime pour ses écrits.)

Quatre jours plus tard, Aziza est venue pour une autre visite, mais cette fois son visage était rayonnant.

« Les Proverbes de Salomon ont fait un miracle ! » s’exclama-t-elle. « Mon mari et moi avons parcouru tout le livret ensemble. Maintenant, il rentre à la maison à six heures du soir après être venu chercher notre fille à l’école maternelle. Et j’en suis venue à comprendre quel genre de femme je devrais être.

Quand j’ai entendu cela, j’ai décidé de donner à Aziza ma Bible, parce que j’étais certaine qu’elle et son mari la liraient.

Pendant un certain temps, je n’ai pas vu Aziza, et je me suis demandé comment elle allait. Puis je l’ai rencontrée dans la rue, et elle semblait être une personne différente. Aziza a raconté à tous nos voisins comment les Proverbes de Salomon ont transformé son mari, sa propre vie et leur mariage. Tout le monde est impatient de lire le livret et la Bible aussi, alors ils se relaient comme ils les traversent dans le quartier.

Vraiment, Dieu transforme des vies par Sa Parole !

Adapté d’un article de wycliffe.net

Les Proverbes de Salomon en Ouzbek a été publié pour la première fois en 1998. La demande pour le livret a été si grande qu’il a été réimprimé quatre fois au cours de la décennie suivante. L’Institut de traduction de la Bible de Moscou a publié la Bible complète en 2016 sous le titre Muqaddas Kitob (« livre saint »). En 2017, le gouvernement ouzbek a autorisé l’importation d’un nombre limité d’exemplaires, qui ont tous été vendus en quelques semaines. Des copies d’une réimpression ont été reçues en novembre 2018, et la narratrice de cette histoire a obtenu un remplacement pour la Bible qu’elle avait donnée. Des exemplaires sont disponibles en Russie, en Corée et au États-Unis ainsi. Les éditions numériques sont offertes par l’entremise du site Web de l’éditeur et applications pour smartphones.

Publié dans