Jamal n’était pas toujours d’accord avec ses amis chrétiens.
Mais malgré leurs croyances différentes sur Dieu, ils partageaient un lien commun – ils étaient tous sourds.
Comme la plupart des enfants sourds, Jamal a fait face à des obstacles à la communication, à la fois dans sa communauté et dans sa famille.
Ainsi, lorsqu’il a commencé à fréquenter l’école Buguruni pour les sourds de Tanzanie, les amitiés se sont développées naturellement, indépendamment des origines religieuses.
Cependant, au moment où Jamal a atteint l’âge adulte, son zèle pour son propre système de croyances s’était approfondi.
« J’étais très fier de mon identité, a-t-il signé, au point de mépriser tout le monde [whose beliefs differed from mine]. »
Malgré cela, ses interactions avec les chrétiens sourds se sont poursuivies.
L’une des raisons était l’implication de Jamal dans les efforts de défense des sourds.
Cela l’a amené à commencer à participer à des tests communautaires organisés par l’équipe de traduction de la Bible en langue des signes tanzanienne.
Lors de ces séances, Jamal et d’autres regardaient les traductions des Écritures en langue des signes sur vidéo, puis commentaient la clarté et le caractère naturel des traductions.
Bien que Jamal ait été ému par les vidéos, elles ont principalement suscité des questions – en particulier en ce qui concerne la divinité de Jésus.
Illuminé par la Parole
Finalement, Jamal a décidé de poser ses questions aux membres de l’équipe de traduction.
« Je leur ai dit que je ne pouvais trouver aucun endroit dans la Bible où il est dit que Jésus était Dieu », signe-t-il.
L’équipe était heureuse d’aider Jamal.
Ils se sont assis avec lui et ont immédiatement commencé à partager différentes vidéos d’Écritures en langue des signes tanzanienne.
Alors que Jamal rencontrait des versets des Écritures qui pointent vers la divinité de Jésus, quelque chose d’incroyable s’est produit.
« Au début, j’ai eu l’impression d’être aveugle ou couvert d’un voile sombre spirituel , mais ensuite j’ai commencé à voir », a-t-il signé.
« Les paroles de la Bible avaient pris vie. »
Après cette expérience, Jamal s’est encore plus impliqué dans le projet de langue des signes tanzanienne.
Maintenant, il donne de son temps pour faire avancer l’effort de traduction de la Bible, en le promouvant dans la communauté et lors de divers événements.
Mais plus important encore, Jamal a été baptisé comme un croyant en Christ.
Il a même changé son nom en Joël, ce qui signifie en hébreu « le Seigneur est Dieu ».
Le coût de la croyance
La décision de suivre Jésus, cependant, est venue avec un coût.
Après que les gens ont appris que Joël avait abandonné son ancienne religion, il a perdu son emploi.
Beaucoup de ses proches étaient également mécontents.
Pourtant, Joel a de l’espoir pour l’avenir et prie pour qu’un jour tout le monde dans sa famille accepte sa nouvelle foi.
« Je remercie Dieu de m’avoir révélé la vérité », a-t-il signé.
« Et je remercie l’équipe tanzanienne de la langue des signes pour son soutien, ses soins et son amour. » Adapté d’une histoire à wycliffe.org