Word Alive Now Blog
Dans le sud de la Thaïlande, les relations sont au cœur de l’évangélisation.
Il faut du temps et des efforts pour se connecter avec les gens, pour prouver que vous partagez l’Évangile par amour pour eux, pas parce que vous avez des arrière-pensées, ou que vous essayez de marquer d’une manière ou d’une autre des points de brownie cosmiques.
Rien de moins que la confiance et les soins réels ne fonctionne pas, parce que ces gens ont beaucoup à perdre.
Les visiteurs d’une prison en Asie centrale ont donné à Payam une Bible russe, qu’il a lue avec empressement.
Convaincu que c’était la vérité, il l’a apportée avec lui à la mosquée de la prison.
Wycliffe Bible Translators of Canada est heureux d’annoncer la nomination de Jon Imbeau à titre de nouveau président, à compter du 15 octobre 2023.
Les Naskapis du nord-est du Québec ont maintenant accès au livre de l’Exode dans leur langue de cœur.
Plus de la moitié de toutes les langues sur terre ont maintenant un travail de traduction de la Bible en cours – certaines pour la première fois et d’autres travaillent à des Bibles complètes ou en cours de révision.
La mini-Bible de la version en anglais clair (PEV) est une traduction anglaise de la Bible conçue spécifiquement pour les Australiens aborigènes qui parlent l’anglais comme langue seconde.
« Si nous nous soucions des gens qui ont réellement la vie dans le monde », dit l’écrivaine et conférencière Ann Voskamp, « . . . comment peuvent-ils savoir ce que cela signifie d’être pleinement humain en dehors de la Parole de Dieu ?
« J’avais l’intention de faire de la marine une carrière, mais après environ 12 ans de service actif, mon premier enfant est né et mon père est mort d’un cancer. J’ai commencé à remettre en question mon avenir et mes priorités. J’ai prié pour que le Seigneur me montre le chemin.
Un Camerounais qui supervisait le travail de traduction de la Bible dans le groupe de langues Mfumte dans le nord-ouest du Cameroun a été tué, après avoir été enlevé par un groupe d’hommes armés au début du mois.
Deux membres de l’équipe de traduction de Lawa oriental partagent l’histoire dramatique de leur voyage vers la foi au Christ.