John a grandi à Alliston, juste au nord de Toronto, tandis que sa future épouse Marian a grandi à Whitby, à l’est de Toronto.
Leur chemin s’est croisé lorsque John a commencé à travailler à la centrale nucléaire de Pickering, située à proximité. Ils se sont mariés en 1986 et ont passé leur première année de mariage en tant que couple d’accueil au Seafarer’s Centre dans le port de Montréal, Qc.
Des marins de plus de 60 pays différents ont été accueillis cette année-là, où ils ont été accueillis dans un pays étranger au Centre des gens de mer. Cependant, l’Écriture n’était disponible que pour distribution en 30 langues.
À l’insu des Vandermeers à l’époque, et des années avant qu’ils n’entendent parler des traducteurs bibliques de Wycliffe, Dieu plantait des graines dans leur cœur pour voir la nécessité pour les gens de chaque nation d’avoir accès à Sa Parole dans une langue qu’ils comprennent.
Ces semences pousseraient plus tard comme un fardeau pour aider à la tâche de traduction de la Bible en République démocratique du Congo (RDC).
John et Marian ont rejoint Wycliffe en 1992 en tant que missionnaires de carrière, n’ayant jamais fait de missions à court terme.
C’est en 1998 qu’ils sont partis pour l’Afrique, où ils ont élevé leurs six enfants.
Basés d’abord à Nairobi, au Kenya, puis à Arua, en Ouganda, en raison de l’insécurité en République démocratique du Congo, ils ont finalement pu déménager à Isiro, en RDC, en mars 2009. Marian a éduqué leurs enfants à domicile et a aidé le personnel.
John a soutenu leur équipe dans les domaines de l’électricité solaire, de l’informatique et des réseaux, d’Internet et des communications radio.
John est maintenant en transition vers un rôle de soutien lié aux médias, comme l’enregistrement audio et le doublage de films.
Dieu a mis à l’épreuve et fait grandir leur foi au fil des ans.
John et Marian ont appris à aimer la RDC et son peuple, tout comme certains de leurs enfants dont la propre foi s’est développée au Congo.
Ils sont déterminés à retourner en tant qu’adultes dans ce pays qu’ils appellent chez eux, désireux de marcher aux côtés des Congolais au nom du Christ.
C’est l’espoir des Vandermeers que l’investissement pour rendre la Bible plus compréhensible pour le peuple du Congo élèvera une génération que Dieu peut utiliser pour transformer non seulement les individus et les tribus, mais la nation entière.