Vander Meers
logo-mark-yellow

VANDER MEER, John et Marian

Afrique

John et Marian se sont joints à Wycliffe en 1994 et font partie de l’équipe qui aide les habitants de l’est de la République démocratique du Congo (RDC) à recevoir une Bible traduite dans leur langue.

Grâce aux compétences techniques qu’il a acquises en travaillant aux centrales nucléaires de Pickering et de Darlington, en Ontario, John a d’abord fourni un soutien technique dans les communications radio et l’énergie solaire, puis dans les TI, puis dans les médias. Vers 2018, il s’est concentré sur la production de contenu médiatique pour enseigner des compétences médiatiques aux techniciens des médias congolais.

Marian a éduqué leurs six enfants, a fait de leur maison un centre d’activités pour la communauté locale et a aidé aux activités du département du personnel.

Afin qu’ils puissent aider et honorer leurs mères vieillissantes, John et Marian ne travaillent plus et ne vivent plus en Afrique, mais travaillent à distance à Whitby, en Ontario.

John révise le matériel de formation d’un programme de formation de technicien des médias qui est quelque peu unique en ce sens qu’il prépare les étudiants à développer et à gérer de manière indépendante des projets médiatiques dans leurs communautés locales. À l’aide d’outils Internet tels que WhatsApp, John a pu communiquer régulièrement avec les étudiants, répondre à des questions et guider leur progression de formation.

La question est parfois posée : « Comment fournir des compétences en médias peut-il aider la communauté locale à mieux utiliser sa Bible traduite? »

L’une des premières choses à faire avant que la traduction de la Bible puisse commencer pour les plus de 200 langues parlées en RDC est de créer un alphabet. En l’absence de livres, comment le savoir a-t-il été transmis? Traditionnellement, en racontant des histoires et des proverbes et en chantant des chansons. Doter ces communautés linguistiques de compétences médiatiques leur permettra d’accroître l’efficacité de leurs méthodes d’enseignement traditionnelles grâce à l’utilisation de l’audio et de la vidéo. L’ajout de cet outil à leur boîte à outils fournira un moyen puissant de communiquer le message de leur Bible traduite.