Delivered from darkness

Growing up under communism as part of a minority language group in Asia, Bota knew nothing about Jesus. But as a young adult, she grew increasingly curious about the meaning of life and whether God existed.

Read More

“Just trust me!”

When Danny Foster was first approached about serving as CanIL’s president, he said no. He was having the time of his life, as training co-ordinator for an ambitious Bible translation project in Tanzania, East Africa.

Read More

An important distinction

My husband Will was working with a local translation team. One day, we were reading Mark chapter 6. It says that Jesus sent out his disciples, saying, “Take nothing for your journey except a staff.” One of the translators asked me, “How old were the disciples?”

Read More

Paving the path

More than half of Papua New Guinea’s 820 languages still do not have a single verse of Scripture, making it one of the top countries of greatest need for Bible translation. Duncan Kasokason is leading the way for other local consultants in Bible translation.

Read More