Articles de Wycliffe Canada
La technologie « Caméléon » aide à la traduction en langue des signes
Dans mon travail avec la communauté sourde mondiale, j’ai découvert que moins de deux pour cent des Sourds s’identifient comme disciples de Jésus.
Mais les nouvelles technologies offertes par Wycliffe et leurs partenaires mondiaux tentent de changer cela.
Fils de l’homme ou « enfant citrouille ? »
Un Nouveau Testament achevé pourrait être publié très bientôt pour la communauté linguistique rangi du centre de la Tanzanie.
Mais récemment, un examinateur a remarqué une erreur surprenante.
SIL International parmi les lauréats de la subvention AWS IMAGINE d’Amazon
Le partenaire clé de Wycliffe, SIL International, est l’une des 10 organisations sélectionnées pour recevoir le prix Go Further, Faster, l’un des deux prix de la subvention IMAGINE d’Amazon Web…
Lire la suiteTraduire les Écritures pour les sourds d’Espagne présente des défis uniques
La langue des signes espagnole et la langue des signes catalane sont les deux principales langues utilisées par les sourds en Espagne.
Lire la suiteLa chose la plus précieuse
Lors de son couronnement en 1953, [Queen Elizabeth] on lui a présenté une Bible alors que ces paroles extraordinaires résonnaient à l’abbaye de Westminster et dans le monde entier : « Nous vous présentons ce livre, la chose la plus précieuse que ce monde offre.
Lire la suiteUn groupe linguistique philippin célèbre la traduction de toute la Bible
Le 28 mai de cette année, après près de 50 ans de travail de traduction, le peuple Barlig de la province des Montagnes aux Philippines a célébré l’achèvement de toute la Bible dans sa langue – Finallig.
Lire la suiteUn rêve surprenant convainc un traducteur fatigué
Au cours de la dernière année, une traductrice locale de la Bible au service de son groupe linguistique Timber* en Asie du Sud-Est s’est tellement découragée qu’elle a décidé de démissionner.
Ani* croit maintenant qu’elle était attaquée spirituellement.
L’amour de la Parole d’une grand-mère porte ses fruits
Après le décès de sa grand-mère, un jeune homme au Pérou s’est souvenu de son amour pour la Parole de Dieu.
Lire la suite« J’ai pleuré pour la première fois de ma vie »
Imaginez une région déchirée par la guerre. La milice contrôle la vie publique. Les gens vivent dans la peur. Comment la Parole de Dieu traduite peut-elle faire une différence ?…
Lire la suiteUn cœur rempli de miel
Enfant, Stella avait aimé l’école dans les rares occasions où elle avait pu y assister.
Mais parce qu’il n’y avait personne pour parrainer son éducation dans la plaine de Ndop au Cameroun, elle a dû abandonner.