La Traduction de la Bible

La Parole de Dieu pointe vers Jésus, la source de la vie, de la restauration et du salut.
La traduction de la Bible permet aux gens du monde entier de s’engager de manière significative avec la Parole de Dieu, qu’Il utilise pour transformer des vies dans toutes les cultures.

L'Alphabétisation

Lorsque les gens peuvent lire la Parole dans une langue qu’ils comprennent clairement, ils peuvent mieux interagir avec elle et l’intégrer dans leur vie. Les programmes d’alphabétisation stimulent également le développement communautaire, grâce à l’accès à l’éducation.

L'Engagement envers les Écritures

La traduction de la Bible ne s’arrête pas à l’achèvement des Écritures imprimées, audio ou visuelles.
Apprendre à s’engager avec les Écritures est l’endroit où la transformation des vies et des communautés commence.

Le Renforcement des Capacités

Wycliffe aide à éliminer les goulots d’étranglement dans la traduction de la Bible et renforce l’appropriation locale et durable de l’œuvre.
Cela signifie plus de formation pour plus de gens dans plus d’endroits.

Il y a 7 388 langues dans le monde

%

faire traduire la Bible complète

%

faire traduire des parties de la Bible

%

sans un seul verset de la Bible traduit