Elle a un impact sur tout — L’histoire d’un consultant en traduction de la Bible

Durée 05:07 Peu de gens connaissent un rôle profondément essentiel dans le ministère de la traduction de la Bible. Et en raison d’une pénurie mondiale, cela crée un énorme goulot d’étranglement. Ce goulot d’étranglement empêche les gens, les églises et les communautés de recevoir la Bible dans la langue qu’ils comprennent le mieux. Faites un voyage en Éthiopie et écoutez le récit captivant de Getachew dans It Impacts Everything — A Bible Translator’s story.

Les Écritures m’ont changé

Longueur 0:46 Noemí aspirait à lire et à entendre la Parole de Dieu dans la langue qu’elle comprend le mieux,…

Épuisement professionnel

Durée 2:11 Le missionnaire Neil Anderson révèle comment le fait de faire le ministère 24 heures sur 24, 7 heures…

L’espoir à travers la traduction de la Bible

Longueur 0:59 Imaginez lire la Bible dans une langue seconde que vous avez apprise à l’école secondaire. Seriez-vous frustré et…

L’engagement avec les Écritures

Longueur 01:38 Pour que l’Église mondiale s’épanouisse, un engagement significatif avec la Parole de Dieu dans le langage du cœur…