Steve et Ali sont originaires du Royaume-Uni et sont basés à l’Institut canadien de linguistique (CanIL), partenaire de formation de Wycliffe à l’Université Trinity Western, depuis août 2013.
Steve est le directeur du programme de maîtrise en linguistique et traduction et Ali agit à titre de coordonnateur de l’administration académique.
Ils sont ravis de faire partie d’une équipe formant des travailleurs sur le terrain pour le ministère de la traduction de la Bible, de l’alphabétisation et du développement linguistique à travers le monde.
Avant cela, les Nicolles ont passé près de 15 ans au Kenya, où ils ont eu le privilège de faire partie du projet de langue Digo et de découvrir de première main tous les aspects d’un programme d’alphabétisation et de traduction.
Le Nouveau Testament de Digo a été consacré en 2007 et toute la Bible a été lancée en mai 2021.
En tant que consultant en linguistique et en traduction, Steve a dirigé des ateliers, travaillé en face à face avec des traducteurs à travers l’Afrique et au-delà, et a contribué au développement de plus de 80 langues individuelles.
De 2007 à 2013, Steve a enseigné à l’Université internationale d’Afrique (Nairobi) et continue de diriger une formation en Afrique sur une base régulière, à la fois en face à face et via l’apprentissage en ligne.
Il continue également à publier et à présenter régulièrement dans le domaine de la linguistique bantoue et de l’analyse du discours.
Steve et Ali ont trois enfants : Hannah, Katrina et Danny.