1 000e traduction : Keliko Nouveau Testament

En août dernier, le peuple Keliko du Soudan du Sud a célébré une étape importante : après 20 ans de persévérance dans les épreuves de la guerre civile et du déplacement, l’équipe de traduction de Keliko a terminé sa traduction du Nouveau Testament. SIL International, partenaire de la Wycliffe Global Alliance (WGA) dans le mouvement de traduction de la Bible, a célébré une étape importante : la traduction de Keliko est le 1 000e Nouveau Testament à être achevé avec la participation de SIL.
Pour la traduction de Keliko, SIL s’est associé à des organisations WGA qui comprenaient Wycliffe Sweden, Wycliffe Netherlands, Wycliffe UK et Wycliffe USA.
La dédicace du Nouveau Testament de Keliko a eu lieu le 11 août 2018 dans le nord de l’Ouganda, où les membres de l’équipe de traduction ont fui lorsque la guerre a éclaté dans leur pays d’origine.
Pour quelque 70 000 locuteurs du keliko du Soudan du Sud, dont beaucoup vivent maintenant en tant que réfugiés en République démocratique du Congo et en Ouganda, la possibilité d’accéder à la Parole de Dieu dans leur propre langue est enfin une réalité.
Un accord de paix récemment signé a commencé à susciter l’espoir de rentrer chez lui.
La paix de la Parole de Dieu promet un espoir encore plus grand : la transformation de Keliko vit à travers une rencontre directe avec Dieu à travers Sa Parole écrite dans leur langage de cœur.  Photos par Marc EwellEn savoir plus

Publié dans